Diena 01
Abėcėlė Alphabet)
Tokia pati, kaip ir angliška, tik skiriasi tarimas.
Raidė Tarimas Prancūziškas pavadinimas Raidė Tarimas Prancūziškas pavadinimas
A /ɑ/ a N /ɛn/ enne
B /be/ bé O /o/ o
C /se/ cé P /pe/ pé
D /de/ dé Q /ky/ (kiu) qu
E /ə/ e R /ɛʁ/ (eh®) erre
F /ɛf/ effe S /ɛs/ esse
G /ʒe/ (že) gé T /te/ té
H /aʃ/ (aššš…) ache U /y/ (u) u
I /i/ i V /ve/ vé
J /ʒi/ ji W /dublə ve/ double vé
K /ka/ ka X /iks/ icse
L /ɛl/ (minkšta „l“) elle Y /igʁɛk/ (yghekk) i grec
M /ɛm/ emme Z /zɛd/ zède
Fonetika
paprastai kirčiuojamas paskutinysis žodžio skiemuo
c + a, o, u ⇒ [k], pavyzdžiui cou - kaklas (tariama „kū“)
c + e, i, y ⇒ [s], pavyzdžiui Cécile (tariama „sesil“)
ch ⇒ [š], pavyzdžiui chaise - kėde (tariama „šez“)
beveik visada gale priebalsis netariamas!
e (be kirčio, t.y. ne é ar ê ) žodžio gale netariama!
é, ê ⇒ [ė]
ph ⇒ [f], pavyzdžiui philosophe (tariama „fylosoff“)
g + a, o, u ⇒ [g], pavyzdžiui guerre - karas (tariama „geh“)
g + e, i, y ⇒ [ž], pavyzdžiui Gerard (tariama „žerar“), girafe (tariama „žiraf“)
g + u + balsis ⇒ tariamas sekantis garsas, pvz. guerre - karas (tariama „geh“)
„h“ niekada netariama!
j ⇒ [ž] arba [dž]
l visada tariama minkštai
junginyje „mn“ raidė „m“ dažnai iškrenta, pvz. automne - ruduo (tariama „oton“)
q + u ⇒ u netariama, pavyzdžiui Québec (tariama „kvebek“)
balsis + s + balsis ⇒ [z], pavyzdžiui rose - rožinė spalva (tariama „®hoz“)
balsis + ss + balsis ⇒ [s], pavyzdžiui renaissance (tariama „renesans“)
u ⇒ [iū],
pavyzdys?
au ⇒ [o], pavyzdžiui eau
x kartais tariama kaip [gz], pavyzdžiui examen (tariama „egzameh“)
oi ⇒ [uo]
ç ⇒ [s]
Spelling'as
Prancūzams mūsų vardai/pavardės neaiškios, todėl geriau spellint'i pasitelkiant žinomus vardus ar daiktus, pvz.:
„L“ comme „légère“ (lengvas, „ležehr“), „i“ comme „Italie“, „n“ comme „nuit“ (naktis, „nuy“), „a“ comme „anglais“ (anglas, „anglė“), „s“ comme „sentiment“ (jausmas, „satimaaa“)
Frazės
enchanté (tariama „aša(n)tė“) - malonu susipažinti
pardon (tariama „pahrdon“) - atsiprašau
excusez-moi (tariama „ekskiuzemua“) - atsiprašau
Labas, vardas, pavardė, kaip sekasi, atia
Bonjour
Salut
Bon matin - labas rytas, bet paprastai prancuzai sako bonjuor ir ryte, ir diena iki 18 valandos.
Bon soir („bonsua“) - labas vakaras
Comment vous vous appelez? Vous vous appelez comment? - koks jūsų vardas?
Tu t'appelles comment? - koks tavo vardas?
Linas comment? - klausiama pavardės
Comment ça va? - kaip sekasi?
ça va bien - gerai
Comment allez vous? - kaip gyvenate?
Comme ci, comme ça - nei šiaip, nei taip
Bonne journée - geros dienos
Au revoir - iki pasimatymo
A tout à l'heure - iki (kai susitinkama ta pacia diena)!
Adieu! - sudie
A bientôt - iki!
A plus tard iki (kai susitinkama veliau); a plus! - iki! draugiškai
Kreipiniai
Kreipinius vartoti labai mandagu ;)
Monsieur („mesjė“) - sutrumpinama „M“
Madame („madam“) - sutrumpinama „Mme“
Mademoiselle („madmuazel“) - sutrumpinama „Mlle“
Veiksmažodžiai
s'appeler - vadintis
Je m'appelle („že mapel“) - aš vadinuosi (mano vardas)
Tu t'appelles („tiu tapel“?) - tu vadiniesi
Il/elle s'appelle („il sapel, el sapel“) - jis/ji vadinasi
Nous appelons („nu [z] apelon“) - mes vadinamės
Vous (vous) appellez („vu [z] apelė“) - jūs vadinatės
Ils/elles appellent („ils appels“?) - jie/jos vadinasi
Je m'appelle Linas. Et vous? (O jūs? „ė vū“)
être - būti
Je suis („že siuy“) - aš esu
Tu es („tiu ė“) - tu esi
Il/elle est („il ė, el ė“) - jis/ji yra
Nous sommes („nu som“) - mes esame
Vous êtes („vu [z] etė“) - jūs esate
Ils/elles sont („il son, el son“) - jie yra, jos yra
Je suis lituanien. Et vous?
Tu es diplomate.
Vous etes espagnol.
This website uses cookies for visitor traffic analysis. By using the website, you agree with storing the cookies on your computer.
OK More information